Tandoor kiln(タンドール窯の中はこうなってる)

Burn Nan, Chicken Ticker(ナンやチキンティッカはこの中で焼く)

これはインド料理店で使われるタンドール窯です。中を覗くとわかりますが、炎がちらちら見えます。炭火です。手を入れると熱いです。蓋はとても重く、取っ手は熱いです。ここでナンやチキンティッカなどを焼きます。

 

コックは大変な力仕事です。だから体はがっちりしてます。手は大きく、皮が厚いです。プロレスラーみたいな人もいます。

 

タンドール窯の中なんて、なかなか見る機会がないと思うので紹介してみました。

 

 

This is a tandoor kiln used in Indian restaurants. You can see it if you look inside, but you can see the flame. It's a charcoal fire. It's hot when you put your hand in. The lid is very heavy and the handle is hot. Here you can burn Nan, Chicken Ticker, etc.

 

The cook is a tough job. That's why my body is different. The hands are large and the skin is thick. Some people are like professional wrestlers.

 

I thought there was no opportunity to see the inside of the tandol kiln, so I introduced it.

 

 

यो भारतीय रेस्टुरेन्टहरूमा प्रयुक्त भान्छा भट्टा हो। तपाईं यसलाई भित्र हेर्नुभयो भने तपाईं देख्न सक्नुहुनेछ, तर तपाईं आगो देख्न सक्नुहुनेछ। यो चारकोल आगो हो। यो तातो छ जब तपाईं यसको ख्याल राख्नुहुन्छ। ढक्कन धेरै गह्रौं छ र ह्याण्डल तातो छ। यहाँ तपाईं नान, कुखुरा टिटका, आदि बेक गर्नुहोस्।

 

कुक कडा काम हो। किन मेरो शरीर फरक छ। हातहरू ठूला र छाला बाक्लो छ। केही व्यक्ति पेशेवर पहलवानहरू जस्तै छन्।

 

म टान्डोर भट्ठा प्रस्तुत गर्दैछु किनकि मलाई लाग्दैन कि मसँग यसलाई हेर्ने मौका हुनेछ।


PAGE TOP