Story of Mary and Kenichi

Japanese Filipino Children problem

He lives in Japan. The name is called Yamada. Mr. Yamada had a wife and a child. But he had a lover in the Philippines. The name is called Mary. He has created a child with Mary.

He was in a hurry. And he ran away. He don't go to the Philippines anymore. Miss. Maria named his child, Kemichi..

Kenichi was bullied because he was a Japanese child. In addition, since it is a mother-and-child family, Kenichi and Mary felt painful. I thought you want to see your father living in Japan. Kenichi wanted to live in Japan with her mother.

What should I do? Please ask someone named Shinohara of Japalife. Shinohara is not good at English, but he can speak with a Filipino interpreter on lines and so on. You can also communicate with Shinohara via e-mail. He may be able to help Mr. Maria and Mr. Kenichi.

Shinohara contacts +81-90-9863-8944. Or please consult with a Filipino who lives in Japan that Mary knows. She will contact Shinohara.

   ---

彼は日本に住んでいます。名前を山田といいます。山田さんには妻と子どもがいました。しかしフィリピンに愛人がいました。名前をマリアといいます。彼はマリアさんとの間に子どもをつくってしまいました。

彼は、あわてました。そして逃げました。フィリピンには行かなくなりました。マリアさんは山田さんとの子どもをケンイチと名づけました。

ケンイチ君は日本人の子であるため、いじめられました。また、母子家庭であるためケンイチ君とマリアさんは苦しい思いをしました。ケンイチ君は日本に住むお父さんに会いたいと思いました。ケンイチ君はお母さんと一緒に日本に住みたいと思いました。

どうすればいいのでしょうか?ジャパライフの篠原という人に聞いてください。篠原は英語が苦手ですが、フィリピン人の通訳とラインなどで話すことができます。篠原とメールでやりとりすることもできます。彼はマリアさんとケンイチ君を助けることができるかもしれません。

篠原の連絡先は+81-90-9863-8944です。あるいはマリアさんが知っている日本に住むフィリピン人に相談してください。彼女は篠原に連絡してくれるでしょう。
 

PAGE TOP